• Chapitre 34

    Chapitre 34
    Le poinçon des montagnes et des rivières

    Tout était calme dans la petite cabane de montagne. L'ami de Zhao Yunlan contacta Lin Jing pour lui dire que la route serait probablement bloquée pendant encore trois ou quatre jours. Shen Wei discuta brièvement avec les élèves et ils convinrent qu'étant donné les conséquences de l'avalanche, les survivants du village de Clearstream ne voudraient probablement pas les recevoir. Ils décidèrent de retourner à la Cité du Dragon dès le retour de Zhao Yunlan.

    La déléguée de classe fit chauffer du lait pour Da Qing et commença à préparer le petit-déjeuner. Le professeur demanda aux autres élèves d'aider Lin Jing à nettoyer la cour.

    Sous la direction de Lin Jing, ils déterrèrent tous les crânes qui avaient voulu les mordre la nuit dernière et les alignèrent sur le sol. Ensuite, le faux moine prit un gros rocher et les réduisit en miettes, selon les instructions de son chef.

    Un peu plus tard, Zhu Hong revint avec un grand sac, plus grand qu'une personne. Superwoman posa le sac, en sortit une petite bouteille qu'elle chauffa et elle but le liquide. Puis elle reprit rapidement le travail de Lin Jing et fracassa les crânes les uns après les autres comme si elle cassait des noix. Son taux de réussite était de cent pour cent ; c'était un travail efficace et de qualité.

    Cet entraînement matinal direct et brutal se poursuivit jusqu'à ce que la fille qui se trouvait à l'intérieur les appelle pour le petit-déjeuner.

    Zhu Hong devait être droguée : elle repoussa un garçon et Da Qing qui étaient assis à côté de Shen Wei, et se glissa entre eux. Nonchalamment, elle dit : 

    — Professeur Shen, pouvez-vous me passer la sauce au chocolat ?

    Elle mélangea le sucré et le salé : on ne pouvait pas imaginer le goût du bœuf séché au chocolat. Zhu Hong mangea en jetant un coup d'œil au calme de Shen Wei. Elle fit semblant de se concentrer sur la sauce au chocolat et dit, sans lever les yeux.

    — Notre chef vous drague.

    Shen Wei s'arrêta et la regarda.

    Zhu Hong resta les yeux baissés, et dit comme pour faire la conversation.

    — Vous ne pouviez pas l'ignorez, n'est-ce pas ?

    L'expression de Shen Wei ne changea pas, mais il ne répondit pas non plus. Il lui tendit un autre sachet de sauce au chocolat. 

    — Vous en voulez encore ?

    Zhu Hong s'arrêta de parler, et leva les yeux ; elle fixa Shen Wei d'un regard très particulier. Ses iris ronds se rétractèrent progressivement en deux fines fentes - les yeux d'un animal à sang froid. Ces yeux de serpent étaient particulièrement effrayants sur son joli visage.

    Mais Shen Wei ne fit que la regarder avant de reporter son attention sur la nourriture qu'il tenait, comme si de rien n'était.

    — Alors vous l'aimez bien ? demanda Zhu Hong à l'oreille de Shen Wei en baissant la voix.

    Shen Wei répondit calmement.

    — Pourquoi voulez-vous le savoir ?

    — Je... dit Zhu Hong en roulant des yeux. Je suis curieuse. Tout employé exploité et opprimé a le droit d'être curieux à propos de son patron.

    Shen Wei la regarda avec un demi-sourire. 

    — Si vous êtes si curieuse, vous ne pouvez pas le découvrir par vous-même ?

    Puis il rit légèrement et ramassa le pot de lait chauffé avec un mouchoir humide. 

    — Cette nourriture est sèche, voulez-vous quelque chose à boire ?

    L'expression de Zhu Hong se déforma un instant, puis elle parvint à sourire.

    — Bien sûr, je vais en prendre, merci !

    Sa main écrasa accidentellement la coque métallique de son gobelet thermos créant ainsi quelques bosses. 

    Shen Wei ne sembla pas le remarquer. Il lui versa du lait et lui dit, avec sa prévenance habituelle.

    — Buvez-le tant qu'il est chaud.

    Les bosses sur la tasse augmentèrent sous la main de la jeune fille.

    Un soupçon de sourire sembla traverser les yeux de Shen Wei alors qu'il reposait le lait ; mais juste au moment où il s'apprêtait à parler à nouveau, il sembla ressentir quelque chose et pencha la tête vers la fenêtre donnant sur la vallée. Son expression changea.

    Zhu Hong ne savait pas si elle était trop sensible ou non, mais l'expression sinistre de Shen Wei la mit très mal à l'aise. Instinctivement, elle voulut s'éloigner de lui, mais elle se retint.

    Pourquoi aurait-elle peur d'un professeur d'université sans défense ? Ce n'était pas logique !

    La lumière du soleil frappa les lunettes de Shen Wei, reflétant une lueur aveuglante.

    Zhu Hong l'entendit dire : 

    — Je suis rassasié. Je vais aller ranger la cour. S'il vous plaît, ne partez pas seul, suivez les ordres des officiers.

    Sur ce, il sortit directement dans la cour.

    Personne ne prêtait attention à ce petit intermède... et curieusement, vingt minutes plus tard, lorsque tout le monde eut terminé son petit-déjeuner et retourna dans la cour, personne ne s'aperçut de l'absence de Shen Wei. C'est comme s'il n'avait jamais existé. Personne, pas même Zhu Hong et Lin Jing, ne remarqua qu'il aurait dû y avoir une personne de plus.

    ~~~

    Dix minutes plus tard, le disparu Shen Wei surgit à l'endroit où le "bras" de Wang Zheng avait été retrouvé.

    Il n'avait même pas de veste. Le vent souleva le col de sa chemise et ses cheveux ; de la neige tombait sur ses lunettes. Il ne semblait pas ressentir le froid.

    Il se tenait au bas de la pente, regardant autour de lui et, soudain, il tendit le bras, paume vers le bas, dans un geste de griffure.

    Sa main était incroyablement pâle, ses veines bleues étaient visibles comme sur une maquette impeccablement réalisée. Le sol trembla sous l'effet de son mouvement, le vent se renforça et se transforma en un tourbillon hurlant, s'élevant dans les nuages comme une lame tranchante. Ensuite, toute la couche supérieure de glace et de neige lourde se souleva dans les airs, laissant apparaître un sol gelé et craquelé.

    C'est alors que quelque chose émergea du sol et se dirigea comme une flèche vers le dos de Shen Wei.

    Il semblait complètement sans défense.

    Il y avait une odeur de pourriture et de fleurs. L'instant d'après, Shen Wei se retourna à la vitesse de la lumière et attrapa la créature par le cou.

    Ce qu'il tenait était une bête démoniaque.

    Les sourcils de Shen Wei se froncèrent, son expression était féroce. La bête démoniaque émit un ricanement et regarda Shen Wei avec des yeux injectés de sang.

    — Les règles sont les règles, dit Shen Wei sans sourciller. Tu as ouvertement franchi la frontière et quitté les Terres Profanes sans permission. Le châtiment est la mort.

    Il souleva la bête démoniaque, qui se débattait dans les airs comme un poisson à l'agonie. Shen Wei resserra sa prise ; la bête démoniaque s'agita violemment, puis s'arrêta de bouger.

    Il la jeta sur le sol, et le cadavre disparut au contact de la neige. Une fleur singulière s'épanouit à l'endroit où il était tombé. Shen Wei la piétina et en brisa la tige sans regarder.

    Il pointa son doigt vers le sol, et une légère ligne noire s'étendit soudain sur la neige. Elle grimpait le long de la pente menant à la grotte de pierre, en suivant des traces de pas à peine visibles. Bientôt, un craquement retentit, et les yeux de Shen Wei tressaillirent. La ligne noire sur le sol se brisa en plusieurs morceaux.

    Au même moment, un cri aigu retentit au loin et huit bêtes démoniaques émergèrent du sol. Elles étaient différentes de celles que Zhao Yunlan avait vues sur le toit. Chacune d'entre elles mesuraient au moins trois mètres de haut, avaient les yeux rouges et hurlaient férocement ; les montagnes enneigées tremblèrent.

    Shen Wei hurla : 

    — Marionnettes !

    Un nuage de fumée grise s'éleva sous ses pieds et tournoya étroitement autour de ses jambes. Shen Wei pointa le bout de sa chaussure et le nuage s'envola dans la grotte de pierre.

    Une lame noire apparut alors dans la main de Shen Wei : un mètre de long, le dos de la lame épais et noir comme du charbon. Il y avait une légère lueur au bord de la lame... seules les âmes qui allaient être tuées pouvaient la voir.

    Il bougea.

    Les hurlements des bêtes s'arrêtèrent brusquement. En une fraction de seconde, elles avaient toutes été décapitées simultanément.

    Leurs corps gigantesques s'effondrèrent, mais ils étaient de plus en plus nombreux à émerger, comme des mauvaises herbes vivaces. On aurait dit que quelqu'un voulait désespérément le faire traîner.

    ~~~

    Zhao Yunlan et les deux autres étaient entrés depuis longtemps dans la grotte. Au début, elle semblait ordinaire, mais au fur et à mesure qu'ils avançaient, elle devenait de plus en plus profonde et sombre, jusqu'à devenir totalement noire. Lorsqu'il ne resta plus le moindre rayon de lumière, Zhao Yunlan fut contraint d'allumer sa torche.

    Une centaine de mètres plus loin, une porte leur barrait la route.

    À la lumière de la torche, on ne la distinguait pas très bien, mais elle semblait faite d'un alliage ancien ; elle était rouillée, et trois crânes aux mâchoires ouvertes y étaient accrochés, un en haut et un de chaque côté. Un triangle inversé y est gravé.

    — Un triangle ? Est-ce que c'est de la magie de restriction de Luobula ? demanda Chu Shuzhi en s'approchant et en enfilant des gants. 

    Il sonda prudemment la porte avec ses doigts, puis frappa légèrement dessus en posant son oreille contre elle. 

    — Certaines parties sont creuses. Il doit y avoir un interrupteur caché. Ce n'est pas très compliqué, je vais l'examiner.

    Zhao Yunlan donna un coup de pied aux fesses de Guo Changcheng. 

    — Approche-toi et apprends de ton Chu-ge.

    Guo Changcheng avança en trébuchant sans réfléchir.

    Chu Shuzhi le regarda avec dédain - les gens arrogants et intelligents n'étaient pas des imbéciles heureux. Mais puisque le chef était là, il expliqua consciencieusement ce qu'il avait fait en examinant la porte. 

    — Il n'y a rien d'extraordinaire, beaucoup de mécanismes sont similaires à celui-ci. Quand tu en auras vu d'autres, tu les comprendras, dit-il en sortant une torche. et en la pointant vers l'entrebâillement pour l’éclairer de haut en bas. Il y a une colonne épaisse avec trente-cinq petites, ce qui fait un total de trente-six. Comme c'est divisible par six, elles sont probablement toutes accrochées les unes aux autres.

    Il fit un geste vers Guo Changcheng. 

    —  Baisse-toi, je vais monter sur tes épaules.

    Guo Changcheng s'agenouilla comme un gros chien.

    Chu Shuzhi ne lui facilita pas la tâche : il grimpa directement sur Guo Changcheng et commença à frapper le triangle.

    Ce n'est pas facile de supporter le poids d'un homme... bien que Chu Shuzhi soit très maigre, Guo Changcheng était très faible. Bientôt, il se mit à trembler, mais comme il craignait que Chu Shuzhi ne tombe, il serra les dents et resta immobile.

    Au moment où Guo Changcheng pensait qu'il allait être écrasé, Chu Shuzhi sauta et dit : 

    — Il y a trente-six colonnes de fer derrière cette porte ; à cause des interrupteurs secrets, il y a des endroits creux. Les matériaux sont également différents, la densité varie donc. Si tu as l'ouïe assez fine, tu pourras faire la différence avec de l'entraînement.

    Guo Changcheng s'agenouilla au sol, les yeux grands ouverts, soufflant et haletant, les lèvres écartées ; il ne comprenait pas un mot de ce qu'il disait !

    Chu Shuzhi lui jeta un coup d'œil et l'ignora, parlant à Zhao Yunlan derrière lui : 

    — Maintenant que je connais sa structure générale, je vais devoir m'appuyer sur l'expérience pour en déduire les détails restants.

    Chu Shuzhi déclencha un interrupteur et retira un morceau du centre du triangle ; Guo Changcheng fut tellement surpris qu'il tomba sur le cul et s'éloigna.

    Chu Shuzhi tâtonna un moment à l'intérieur du trou rond, puis se retourne et demande : 

    — Il y a trente-six colonnes autour de ce cercle, mais je pense que seules trois d'entre elles peuvent être déclenchées. Quelles sont ces trois colonnes, d'après toi, chef Zhao ?

    — Sud, Nord-Ouest, Nord-Est, répondit Zhao Yunlan sans réfléchir.

    Guo Changcheng entendit enfin quelque chose dont il pensait pouvoir discuter, et demanda rapidement : 

    — Alors... est-ce qu'on compte le Nord vers le haut, le Sud vers le bas, la gauche vers l'Ouest et la droite vers l'Est ?

    Chu Shuzhi et Zhao Yunlan ignorèrent tacitement son existence. L'amour-propre de Guo Changcheng fut anéanti et il n'osa rien dire d'autre.

    C'est alors que Zhao Yunlan lui saisit la tête et la tira, obligeant Guo Changcheng à relever la tête. Zhao Yunlan fit briller la torche le long du cadre métallique de la porte en décrivant un demi-cercle. Il pointe vers la gauche et demanda : 

    — Qu'est-ce que c'est ?

    Guo Changcheng répondit stupidement : 

    — ...Des montagnes.

    Zhao Yunlan tourna brusquement la tête de Guo Changcheng et braqua la lumière de sa torche sur un relief à droite de la porte. 

    — Qu'est-ce que c'est ?

    — Des vagues... de l'eau ?

    — Le peuple Hanga vivait entre les rivières et les montagnes, du centre jusqu'à la vallée. Je te l'ai dit tout à l'heure, idiot : à cause des montagnes, il leur était difficile de s'orienter. Pour eux, en haut se trouvaient les montagnes, et c'était le Sud, en bas se trouvait l'eau, et c'était le Nord. Qu'est-ce qui se passe avec la gauche à l'ouest et la droite à l'est ?

    Zhao Yunlan lui donna une tape sur la tête. 

    — Même les cochons sont plus intelligents que toi !

    Pendant qu'ils discutaient, Chu Shuzhi avait déjà forcé les interrupteurs secrets ; la porte s'ouvrit lentement.

    Une odeur d'humidité et de pourriture envahit leurs narines.



  • Commentaires

    1
    Mercredi 12 Juillet 2023 à 19:52

    Merci pour ce nouveau chapitre =)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :