• Chapitre 30

    Chapitre 30
    Le poinçon des montagnes et des rivières

    — Plus tard, le climat de cette région est devenu de plus en plus inhospitalier, dit Wang Zheng en rajoutant un peu d’eau dans la marmite. La population a diminué, les gens se sont installés ailleurs, puis vers... hmmm, je ne suis pas très sûr, je suppose que sous les dynasties Song et Yuan des Plaines centrales, il y a eu une grande catastrophe ici, et la plupart des tribus se sont éteintes. La plupart des gens sont morts ou ont fui, et il ne restait qu'un petit groupe de Hanga qui avait trouvé le moyen de se cacher dans une grotte.

    La déléguée de classe demanda : 

    — Y a-t-il des traces écrites de tout cela ?

    Wang Zheng secoua la tête. 

    — Dans les temps anciens, ces chaînes de montagnes ne faisaient pas partie des Plaines centrales, et la civilisation Han n'a donc jamais atteint ces régions. C'était une région très isolée et peu peuplée, si bien que les nouvelles n'étaient pas susceptibles d'arriver ou de se répandre. Dans le meilleur des cas, le gouvernement impérial dispose peut-être de quelques données géologiques ou astronomiques, mais il n'a probablement jamais su que l'endroit était habité. Il existe cependant un certain folklore local. On dit que la neige est descendue des montagnes sous forme de démons avec des dents et des griffes, et que des créatures blanches ont émergé des crevasses et des cours d'eau, attrapant les humains et le bétail pour leur arracher les tripes et la tête.

    La déléguée de classe réfléchit et hoche la tête en signe de compréhension. 

    — Il pourrait donc s'agir d'une catastrophe géologique, comme une avalanche causée par un tremblement de terre.

    Wang Zheng ne confirma ni ne démentit quoi que ce soit. 

    — Le peuple Hanga s'est ensuite enfoncé dans les montagnes, quelque part près du village de Clearstream. Si vous étudiez la composition ethnique des habitants du village de Clearstream, vous constaterez que nombre d'entre eux présentent des similitudes avec le peuple Hanga. Le cimetière a été détruit, mais la hutte du maître du cimetière est restée, et elle est devenue un point d'observation de la montagne pour le peuple Hanga. Chaque mois, ils envoyaient un jeune homme fort pour guetter les signes d'un désastre. Finalement, le guetteur devint la personne la plus respectée du clan et cette hutte devint son lieu de résidence.

    — C'est ainsi que la maison du guetteur devint un lieu sacré pour les Hanga, et lorsque venait le temps des rituels importants, tout le clan montait sur la montagne et se rassemblait autour de la maison du guetteur.

    Lunettes demanda : 

    — Pourquoi je n'ai jamais entendu parler du peuple Hanga avant ?

    — Parce que leur population était peu nombreuse et qu'ils ne se mariaient pas avec d'autres tribus. Ils ont cessé d'exister il y a longtemps, et personne ne les connaît plus.

    Les élèves comprirent enfin, et la grande perche conclut : 

    — Oh, je comprends, c'est l'extinction d'une tribu causée par des siècles de consanguinité.

    Wang Zheng ne commenta pas, mais son rire doux fit grimacer ses proches.

    Toute personne normale aurait du mal à parler à Wang Zheng : même si elle ne disait ou ne faisait rien d'inquiétant, son existence même dégageait une impression de terreur.

    Leur curiosité satisfaite, les étudiants allèrent se coucher sous les ordres de Shen Wei. Wang Zheng n'avait pas besoin de dormir, et Da Qing était plus actif la nuit, aussi les deux restèrent éveillés, Da Qing montant la garde.

    Shen Wei fut le dernier à se coucher. Il vérifia la porte et les fenêtres, et utilisa même du ruban adhésif pour boucher tous les trous et interstices de la cabane. Il rappela aux élèves de rester au chaud et demanda à Wang Zheng si elle avait besoin de plus de vêtements. Il éteignit le feu pour que l'eau ne bouillonne pas.

    Ce n'est qu'une fois tout cela réglé qu'il s'installa tranquillement dans son sac de couchage.

    Zhao Yunlan s'était endormi depuis un moment déjà, alors que l'ennuyeux cours d'histoire se poursuivait. Ses écouteurs toujours dans les oreilles, sa tête légèrement inclinée et son corps recroquevillé. Son visage avait une structure osseuse solide ; lorsqu'il avait les yeux ouverts, il avait l'air vif et alerte, mais il était également séduisant quand il dormait. C'était juste que son visage était un peu pâle à cause du froid. 

    Shen Wei le regarda. Le visage endormi de Zhao Yunlan était ouvert et paisible ; on dirait que même si le ciel tombait, il trouverait toujours un coin pour s'endormir. Shen Wei était fasciné par Zhao Yunlan et son visage s'adoucit. Il retira soigneusement les écouteurs, les enroula et les mit de côté, puis il prit la veste de Zhao Yunlan et l'enroula autour de lui.

    Guo Changcheng fit un concours de ronflement avec un autre garçon. Wang Zheng rangea la marmite et le réchaud ; de légers cliquetis résonnèrent dans la cabane.

    Shen Wei expira et s'installa sur le côté, tournant le dos aux autres. Au bout d'un moment, sa respiration devint lente et régulière, comme s'il dormait.

    Mais comme personne ne pouvait le voir, ses yeux étaient grands ouverts.

    Dans la faible lumière de la nuit, il observait tranquillement Zhao Yunlan, comme s'il avait l'intention de le faire jusqu'au lever du soleil. Shen Wei s'était retenu trop longtemps, il ne pouvait s'empêcher de se laisser aller un instant. Avec Zhao Yunlan si près de lui, ses pensées devinrent incontrôlables.

    Il voulait tendre la main et enlacer ce corps chaud, embrasser ses yeux, ses cheveux et ses lèvres, le goûter tout entier et posséder tout ce qu'il avait en lui.

    La respiration de Shen Wei trembla, son désir était ardent, comme celui d'une personne mourant de froid qui voudrait un bol de soupe chaude. Mais il ne bougea pas d'un poil, comme si... comme si le fait d'y penser suffisait à le satisfaire.

    Da Qing se roula en boule à côté de Wang Zheng, la queue frétillante. Alors qu'il était presque minuit et que tout le monde était vraisemblablement endormi, il murmura : 

    — Est-ce que ce sont des crânes ou des squelettes entiers qui sont enterrés dans la cour ? Qui étaient-ils ?

    Le visage en plastique de Wang Zheng était caché dans son sweat à capuche, et elle hésita avant de répondre : 

    — Juste des crânes ; les Hanga ont toujours eu une tradition de décapitation.

    Da Qing ne put s'empêcher de s'interroger. 

    — Alors comment ont-ils disparu ?

    — La jeune fille a dit que c'était à cause de la consanguinité.

    — N'utilise pas cette raison stupide pour me tromper, petite sotte. Même les chevaux peuvent éviter ce problème, les humains sont-ils vraiment trop stupides pour s'en rendre compte ? répondit Da Qing, les moustaches frémissantes d'impatience. De plus, la polygamie est populaire dans de nombreuses minorités ethniques. Ne pas se marier en dehors de la tribu signifie simplement que la femme ne peut pas épouser un étranger, et que l'homme ne peut pas prendre une étrangère comme épouse principale, c'est tout. Comment peut-on qualifier cela de strict ? Et de toute façon, la tribu devait avoir plusieurs familles, elles n'auraient pas toutes été proches les unes des autres.

    Wang Zheng regarda le chat et lui tapota la tête. 

    — Tu n'es qu'un chat, mange tes croquettes et ton poisson séché. Pourquoi tu t'intéresses aux problèmes des humains ?

    Quiconque vient de rejoindre la SIU penserait probablement que Wang Zheng n'a pas encore vingt ans, mais maintenant, avec son visage obscurci et son discours si démodé, elle passe pour une vieille personne...

    Da Qing se roula confortablement comme n'importe quel chat lorsque Wang Zheng le caressa. Mais ses yeux étaient toujours entrouverts, regardant dans le vide.

    La nuit s'épaissit.

    La petite cabane de montagne était silencieuse ; on n'entendait que des respirations régulières, des ronflements et des ronronnements.

    Juste après minuit, Zhao Yunlan ouvrit brusquement les yeux, fixant le regard doux et sans lunettes de Shen Wei. Ce dernier eut un moment de panique et détourna le regard, mais Zhao Yunlan ne s'en soucia pas et se redressa tranquillement. Il écouta attentivement, puis se tourna vers Shen Wei en faisant le geste de ne pas faire de bruit, l'index sur les lèvres.

    Il s'extirpa de son sac de couchage, saisit une torche et se dirigea vers l'extérieur.

    Da Qing miaula et se précipita. Shen Wei hésita, mais après tout, il était inquiet, et il le suivit.

    Une fois dehors, Zhao Yunlan se rendit compte que la torche était superflue.

    Toute la vallée était illuminée par des flammes étranges : d'un côté, la chaîne de montagnes glaciaires, de l'autre, le brasier ardent.

    Ils se trouvaient encore à quelques milliers de mètres du sommet, mais ils entendaient le crépitement et le hurlement des flammes et sentaient la piqûre du feu leur brûler la peau.

    Le ciel entier était éclairé d'une couleur orange coucher de soleil.

    C'était comme s'ils n'étaient plus sur terre - les flammes qui engloutissent la vallée mettaient les gens en transe et leur faisaient oublier le temps et l'espace.

    Toute la cour sembla réagir, et le sol trembla. Le sol gelé se fissura, laissant apparaître les crânes. Il y en avait de toutes les formes et de toutes les tailles, et leurs orbites vides clignotaient. Au son des os qui grincent, les crânes se déplacèrent tous dans la même direction, comme s'ils avaient été disposés par quelqu'un. 

    De plus en plus de crânes émergent du sol, tous regardant étrangement vers le brasier brûlant, comme s'ils le vénéraient. Alors que le sol tremblait, les os émettaient d'effrayants grincements.

    Zhao Yunlan étendit un bras pour bloquer Shen Wei derrière lui et ramassa le chat. 

    — Gros, fais attention !

    — C'est le Feu de l'Enfer. dit soudain Wang Zheng, qui se tenait derrière eux, sans son sweat à capuche et avec son visage en plastique inexpressif bien visible. Shen Wei qui n'avait pas encore compris la nature de ce corps en plastique, vit Wang Zheng s'effondrer sur le sol.

    Instinctivement, Shen Wei lui donna la main, et la poupée poussa un gémissement indécent. Surpris, le gentleman Professeur Shen récupéra sa main et laissa tomber la poupée.

    Une jeune fille en robe blanche surgit et dit : 

    — Lorsque les âmes coupables franchissent les portes du monde souterrain, les flammes de l'enfer brûlent et s'embrasent pour les accueillir. On dit que c'est le feu de l'enfer ; il est venu du monde souterrain pour brûler ceux qui sont jugés coupables.

    Zhao Yunlan dit : 

    — Conneries, taisez-vous.

    Wang Zheng pointa du doigt. 

    — Voyez par vous-même.

    Les crânes s'étaient tous retournés, et maintenant ils les regardaient depuis la porte. Leurs orbites sombres donnèrent des frissons à tout le monde ; ils ouvrirent leurs mâchoires et sautillèrent comme s'ils riaient.

    Tous les vivants, y compris le chat, eurent la chair de poule, mais Wang Zheng dit calmement.

    — Mes semblables... ils veulent tous m'écorcher, m'arracher les veines et me sucer le sang.

    Zhao Yunlan sortit son arme. 

    — Wang Zheng, reprends ton corps. Shen Wei, rentre dans la cabane.

    Wang Zheng l'ignora et soupira.

    — Mais... dit-elle misérablement. Je suis déjà morte.

    — Tu es sur la touche ? Arrête de bavarder et rentre à l'intérieur !

    Zhao Yunlan saisit sa forme fantomatique, la fourra violemment dans la poupée et la jeta à Zhu Hong, réveillé par le vacarme.

    Les crânes ouvrirent la bouche et se précipitèrent sur eux. Zhao Yunlan saisit le loquet de la porte et tira trois coups de feu.

    Son arme ne tirait probablement pas de balles - les crânes crièrent et se transformèrent en fumée blanche lorsqu'ils furent abattus.

    Zhao Yunlan referma la porte, mais un crâne resta coincé dans l'entrebâillement. Zhao Yunlan rangea rapidement son arme et sortit une dague. Il écrasa le crâne comme une coquille d'œuf et referma la porte.

    Les crânes qui se trouvaient à l'extérieur tambourinaient contre la porte, sautaient et jetaient des coups d'œil menaçants par la fenêtre. Quelques élèves se réveillèrent à cause du bruit. Ils virent ce qui se passait mais restèrent étonnamment calmes... n'importe quelle personne normale penserait qu'elle était en train de rêver.

    Même Guo Changcheng était calme ; dans cette petite cabane, il y avait l'invincible chef Zhao, le courageux chat parlant, le faux moine qui avait vaincu le fantôme affamé, la femme-serpent dévoreuse de viande crue, et le mystérieux Chu Shuzhi à qui Guo Changcheng n'osait toujours pas parler... Guo Changcheng était persuadé qu'ils étaient tous en sécurité malgré la situation.

    Ce pauvre garçon avait vraiment une confiance aveugle en ses collègues.





  • Commentaires

    4
    Dimanche 29 Septembre à 17:57

    merci pour ce chapitre j’ai hâte de voir ce qui va se passer

    3
    Vendredi 23 Juin 2023 à 15:41

    Merci pour ce nouveau chapitre. Que d'émotions ! 

    2
    Vendredi 23 Juin 2023 à 14:23

    Respect devant la maîtrise et sang-froid de Shen Wei devant son petit Zhao Yunlan XD

    Merci pour ce nouveau chapitre !

      • Vendredi 23 Juin 2023 à 15:43

        Yu9, ton commentaire m'a fait mourir de rire. Tu as très bien résumé ce chapitre he. Merci ^^

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :