-
Chapitre 16
Chapitre 16La princesse de la Mer du Nord avait appris que l'Empereur allait épouser le jeune Dieu Des Fleurs, elle se présenta donc en créant des ennuis et en criant pour que l'Empereur l’épouse elle, dans le palais. Cependant, il ne voulait toujours pas.
Après en avoir entendu parler, Liu Zhenyun se précipita et lui donna une bouteille de collyre.
— Ne pleure pas, tes yeux sont gonflés.
Les dieux se lamentaient: il était trop gentil et agréable, pas étonnant que l'Empereur l'aime! Seul Bai Shi savait que son amant avait donné du jus de poivron vert à la princesse.
Les invitations pour le mariage avaient été envoyées et le palais céleste était en ébullition.
Après des milliers d'années, recevoir une invitation à un mariage de l'Empereur était une chose unique.
Yue Lao était une personne heureuse et il sourit en voyant Taibai Jinxing au mariage également. Il sortit son ‘Tian Ting Yun’ privé pour partager.
— Vieux Bai, tu peux me donner les élixirs directement à partir de maintenant. L'Empereur est maintenant mon beau-filleul.
Taibai Jinxing lui reprocha à trois reprises d'être sans vergogne.
L'Empereur aimait particulièrement manger du gâteau aux prunes tout en étant installé contre Liu Zhenyun et laissait la chaleur du corps du Dieu Des Fleurs l’envelopper. Une fois, Liu Zhenyun était devenu paresseux et après que l'Empereur eût pris une bouchée du gâteau aux prunes, il le mit au courant.
— Ce n'est pas bon.
— Comment le sais-tu ?
Les yeux de Liu Zhenyun se durcirent.
— Le goût est mauvais, répondit l'Empereur en l'embrassant. Tu ne veux plus le faire pour moi ?
— Non, je suis trop paresseux pour bouger aujourd'hui, expliqua Liu Zhenyun en s'asseyant sur les genoux de l'Empereur et lui serrant le cou. Qu'est-ce qui ne va pas avec le goût, ce n’est pas simplement de la prune et de la farine ?
Bai Shi y réfléchit.
— Probablement parce que je ne peux pas y goûter l'amour.
Le cœur de Liu Zhenyun se serra. Il s'avéra que Bai Shi savait aussi comment flirter.
-
Commentaires
Merci pour cette mignonne histoire, ce fut court mais certainement assez long à traduire. Merci d'avoir pris le temps de le faire.
Y aurait pas des sous-entendus, là ?!
Bien jolie histoire et je te remercie de nous l'avoir contée
Ajouter un commentaire
J'ai oublié de souligner que ça fait plaisir de voir une traduction sans fautes (pas vues en tout cas), c'est assez rare pour être souligné.